机读格式显示(MARC)
- 010 __ |a 978-7-5407-8075-3 |d CNY48.00
- 100 __ |a 20180522d2018 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 任性的七弦琴 |A ren xing de qi xian qin |e 英诗里的爱情 |d = The wayward lyre |e love in English poetry |f 肖聿著 |z eng
- 210 __ |a 桂林 |c 漓江出版社 |d 2018.05
- 215 __ |a 328页 |c 图 |d 21cm
- 225 2_ |a 密涅瓦文学馆 |A mi nie wa wen xue guan
- 314 __ |a 肖聿, 原名赵建国, 1953年生于北京, 著名翻译家, 中国人民对外友好协会翻译。
- 330 __ |a 本书的主旨是漫话以爱情为主题的英诗, 其主要内容包括: “谁个情人不是一见钟情? ”、“爱是毒药混合着蜜糖”、“既已无望, 就让我们吻别”、“你的黑肤在我眼中白皙无双”、“玫瑰花苞, 欲掇及早”等。
- 510 1_ |a Wayward lyre |e love in English poetry |z eng
- 517 1_ |a 英诗里的爱情 |A ying shi li de ai qing
- 606 0_ |a 诗集 |A shi ji |y 英国 |z 现代
- 701 _0 |a 肖聿, |A xiao yu |f 1953- |4 著
- 801 _0 |a CN |b 安徽时代 |c 20180522
- 905 __ |a LIB |d I561.25/6