机读格式显示(MARC)
- 000 01035nam0 2200253 450
- 010 __ |a 978-7-305-18798-8 |d CNY33.00
- 100 __ |a 20170829d2017 em y0chiy0110 ea
- 200 1_ |a 英汉互译 |A ying han hu yi |e 分析与实战 |d = Translation |e analysis and practice |f 姚媛著 |z eng
- 210 __ |a 南京 |c 南京大学出版社 |d 2017
- 330 __ |a 本书基于作者多年的翻译教学内容和各类翻译实践, 运用实例分析, 讲解和练习词义的理解和表达、语序的保留和改变、不同文体的翻译和翻译中的文化意识等。注重分析、强调实践; 英译汉和汉译英并重; 语言内涵和文化内涵并重。本书的目标是培养专业的翻译精神和严谨的翻译态度, 培养调查研究、分析理解和语言表达等翻译必备技能。
- 510 1_ |a Translation |e analysis and practice |z eng
- 517 1_ |a 分析与实战 |A fen xi yu shi zhan
- 606 0_ |a 英语 |A ying yu |x 翻译
- 701 _0 |a 姚媛 |A yao yuan |4 著
- 801 _0 |a CN |b LIB |c 20210916
- 905 __ |a LIB |d H315.9/923