机读格式显示(MARC)
- 010 __ |a 978-7-308-23135-0 |d CNY68.00
- 100 __ |a 20230420d2022 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 网络幻想小说英译塑造的中国形象研究 |A wang luo huan xiang xiao shuo ying yi su zao de zhong guo xing xiang yan jiu |e 以仙侠小说为例 |f 杨柳著
- 210 __ |a 杭州 |c 浙江大学出版社 |d 2022.08
- 215 __ |a 254页 |c 图 |d 24cm
- 225 2_ |a 融能中西·翻译研究论丛 |A rong neng zhong xi · fan yi yan jiu lun cong
- 300 __ |a 国家社科基金一般项目项目名称: 中国网络小说英译研究及数据库建设 国家社科基金一般项目阶段性成果
- 314 __ |a 杨柳, 翻译学博士, 毕业于上海外国语大学, 现任浙江理工大学外国语学院副教授。
- 320 __ |a 有书目 (第219-235页)
- 330 __ |a 本书以描写译学为出发点考察网络仙侠小说英译文本塑造的中国形象及影响, 采取基于语料库的研究方法, 结合形象学的“异国形象”观点对数据发现进行阐释。研究主干分为三个部分, 分别是: 作者、译者合力塑造的中国形象, 中国形象的他塑元素, 以及译者/读者转变为作者之后塑造的中国形象。书中共选取了7部英译“经典”网络仙侠小说和2部英语原创仙侠小说作为考察对象, 参照语料包括2部英译古龙作品和4部经典英语奇幻小说, 共13部小说, 超过700万个单词。研究从语言形象、人物形象和事物形象三个方面回答了主旨问题, 并探讨了译者/读者作为中国形象他塑元素受到的影响和发挥的作用。
- 410 _0 |1 2001 |a 融能中西·翻译研究论丛
- 606 0_ |a 网络文学 |A wang luo wen xue |x 小说 |x 英语 |x 文学翻译 |x 研究 |y 中国
- 701 _0 |a 杨柳 |A yang liu |4 著
- 801 _0 |a CN |b 辽批 |c 20230426
- 905 __ |a LIB |d H315.9/997