机读格式显示(MARC)
- 010 __ |a 978-7-301-23965-0 |d CNY35.00
- 100 __ |a 20150706d2014 em y0chiy0110 ea
- 200 1_ |a 汉文化经典外译 |A han wen hua jing dian wai yi |e 理论与实践 |d = Translation of Chinese classics |e theory and practice |f 徐珺等著 |z eng
- 210 __ |a 北京 |c 北京大学出版社 |d 2014
- 215 __ |a 162页 |c 图 |d 23cm
- 225 2_ |a 翻译专业必读书系 |A fan yi zhuan ye bi du shu xi
- 300 __ |a 本研究为教育部人文社科研究规划基金项目《汉文化经典外译:理论与实践》(项目号11YJA740103) 之成果 对外经济贸易大学“全球化语境中跨文化商务翻译研究”学术创新团队和英语学院成果
- 314 __ |a 徐珺, 对外经济贸易大学教授, 博士, 博士生导师, 英国剑桥大学高级研究学者, 对外经贸大学校学术委员会委员。《商务外语研究》执行主编。国家社科、教育部人文社科基金评审专家。
- 320 __ |a 有书目 (第119-128页)
- 330 __ |a 本书系统地研究了我国汉文化经典外译领域的相关问题,具有很高的学术价值和应用价值。取材经典,历史梳理与概念厘定清晰明了,理论研究与案例分析交相辉映,剖析透彻。
- 461 _0 |1 2001 |a 翻译专业必读书系
- 510 1_ |a Translation of Chinese classics |e theory and practice |z eng
- 517 1_ |a 理论与实践 |A li lun yu shi jian
- 606 0_ |a 汉语 |A han yu |x 古籍 |x 英语 |x 翻译 |x 研究
- 701 _0 |a 徐珺 |A xu jun |4 著
- 801 _0 |a CN |b LIB |c 20150706
- 905 __ |a LIB |d H315.9/526