机读格式显示(MARC)
- 010 __ |a 978-7-100-18731-2 |d CNY50.00
- 100 __ |a 20201111d2020 em y0chiy0110 ea
- 200 1_ |a 杂感自译 |A za gan zi yi |e 注释与解析 |d = My random thoughts with my English translation |f (澳)林巍译著 |z eng
- 210 __ |a 北京 |c 商务印书馆 |d 2020
- 215 __ |a xvi, 326页 |d 21cm
- 225 2_ |a 翻译讲堂 |A fan yi jiang tang
- 314 __ |a 林巍, 杭州师范大学外国语学院翻译研究所特聘教授。在澳大利亚获学士、硕士及博士学位。
- 330 __ |a 本书收录了作者发表的多篇短文, 涉及时事、经济、文化、艺术、教育、医学等方面。作者将其译为英文, 并加注释或解析。注释部分就原文的某些理解和翻译技巧做了解释, 解析部分则讲解相关的翻译理论和历史背景等。
- 510 1_ |a My random thoughts with my English translation |z eng
- 517 1_ |a 注释与解析 |A zhu shi yu jie xi
- 606 0_ |a 英语 |A ying yu |x 翻译 |x 研究
- 701 _0 |c (澳) |a 林巍 |A lin wei |4 译著
- 801 _0 |a CN |b LIB |c 20210917
- 905 __ |a LIB |d H315.9/939