机读格式显示(MARC)
- 000 01095nam0 2200277 450
- 010 __ |a 978-7-5446-3873-9 |d CNY26.00
- 100 __ |a 20150814d2015 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 科技翻译教程 |A ke ji fan yi jiao cheng |d A course in sci-tech translation |f 方梦之,范武邱编著 |z eng
- 210 __ |a 上海 |c 上海外语教育出版社 |d 2015
- 215 __ |a 10,214页 |d 23cm
- 330 __ |a 本书根据功能语言学情景语境的语旨、语场和语式三要素,将科技文体分为专用科技文体和普通科技文体,分析它们的基本文体特征,着重讨论全译、节译、编译、改译、摘要、综译等六种常用科技译品种类。本书特别重视科技翻译的美学取向及艺术性,强调译文从内容到形式都必须具有科技特征。
- 510 1_ |a Course in sci-tech translation |z eng
- 606 0_ |a 科学技术 |A Ke Xue Ji Shu |x 翻译 |x 高等学校 |j 教材
- 701 _0 |a 方梦之 |A fang meng zhi |4 编著
- 701 _0 |a 范武邱 |A fan wu qiu |4 编著
- 801 _0 |a CN |b 91MARC |c 20150814
- 905 __ |a LIB |d H059-43/2