机读格式显示(MARC)
- 000 01432nam2 2200349 4500
- 010 __ |a 978-7-5663-0119-2 |d CNY38.00
- 100 __ |a 20120906d2011 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 大学汉英翻译教程 |A Da Xue Han Ying Fan Yi Jiao Cheng |d = A college coursebook on Chinese-English translation |f 主编董晓波 |g 编著董晓波 ... [等] |z eng
- 210 __ |a 北京 |c 对外经济贸易大学出版社 |d 2011.9
- 225 2_ |a 展望 (Prospect) 全国高等院校英语专业系列精品教材
- 300 __ |a “江苏高校优势学科建设工程项目” (20110101) 研究成果
- 320 __ |a 有书目 (第346-349页)
- 330 __ |a 本书以《高等学校英语专业英语教学大纲》为依据, 将社会的需求与培养外语专业高素质、创新型人才紧密结合, 着重翻译基本功训练, 强调双语修养和双文化修养。也就是说, 既注重翻译在语言层面上的转换, 即字词、句、篇章这三个层面上的转换 ; 同时也强调翻译在文化层面上的译传等。
- 410 _0 |1 2001 |a 展望 (Prospect) 全国高等院校英语专业系列精品教材
- 510 1_ |a College coursebook on Chinese-English translation |z eng
- 606 0_ |a 英语 |A Ying Yu |x 翻译 |x 高等学校 |j 教材
- 701 _0 |a 董晓波 |A Dong Xiao Bo |4 主编
- 801 _0 |a CN |b 安徽新华 |c 20120906
- 905 __ |a ASTU |d H315.9/414
- 915 __ |b 2072019-20 |d H315.9 |e 414 |f 2