机读格式显示(MARC)
- 010 __ |a 978-7-5135-9834-7 |d CNY49.90
- 099 __ |a CAL 012018057689
- 100 __ |a 20180412d2018 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 翻译与规范 |A fan yi yu gui fan |d = Translation and norms |f (德) 克里斯蒂娜·谢芙娜主编 |g 傅敬民译 |z eng
- 210 __ |a 北京 |c 外语教学与研究出版社 |d 2018
- 225 2_ |a 外研社翻译教学与研究丛书 |A wai yan she fan yi jiao xue yu yan jiu cong shu
- 314 __ |a 责任者Schaaffner规范汉译姓: 沙夫纳
- 314 __ |a 克里斯蒂娜·谢芙娜博士, 英国伯明翰阿斯顿大学 (Aston University, Birmingham, UK) 德语和翻译教授, 国际翻译研究界知名学者。傅敬民, 博士, 上海大学外国语学院教授, 翻译专业博士生导师。
- 330 __ |a 本译著依据外语教学与研究出版社于2007出版的版本译出。全书包括12个章节, 其中两个章节为两次辩论, 其余10个章节分别由来自不同国家和地区的8位学者撰写而成。论题除了翻译规范之外, 还涉及翻译标准、等值理论、文学翻译与非文学翻译等重要话题。每个学者的学术观点鲜明, 其中不乏尖锐的学术思想碰撞, 是迄今为止对于"翻译规范"概念最为广泛的一次国际性讨论, 对于译界理解翻译规范理论具有重要意义, 也是全球范围内研究"翻译规范"的重要参考书。
- 410 _0 |1 2001 |a 外研社翻译教学与研究丛书
- 500 10 |a Translation and norms |A Translation And Norms |m Chinese
- 606 0_ |a 翻译 |A fan yi |x 规范 |x 研究
- 701 _1 |a 沙夫纳 |A sha fu na |g (Scha?ffner, Christina) |4 主编
- 702 _0 |a 傅敬民 |A fu jing min |4 译
- 801 _0 |a CN |b 安徽时代 |c 20180412
- 905 __ |a LIB |d H059/140