机读格式显示(MARC)
- 000 01672nam0 2200313 450
- 010 __ |a 978-7-5399-6151-4 |d CNY32.80
- 100 __ |a 20131210d2013 em y0chiy0110 ea
- 101 1_ |a chi |a eng |c inc
- 200 1_ |a 生如夏花 |A sheng ru xia hua |d = Life like summer flowers |e 泰戈尔经典诗选 |h Ⅳ |f (印) 泰戈尔(Rabindranath Tagore)著 |g 白开元译 |z eng
- 210 __ |a 南京 |c 江苏文艺出版社 |d 2013
- 215 __ |a 276页 |c 彩图 |d 21cm
- 314 __ |a 泰戈尔, 第一位荣获诺贝尔文学奖的亚洲作家, 世界文学史上的巨匠, 被尊为“诗圣”。他的作品被称为“精神生活的灯塔”, 为无数迷途的心灵开启了全新的道路; 我国著名文学家季羡林、冰心, 诗人徐志摩、林徽因文学创作均深受其影响。白开元, 著名翻译家, 现为中国作家协会会员、中国翻译协会理事会理事、中国印度文学研究会理事、中国国际广播电台孟加拉语部译审。其所译泰戈尔作品译笔严谨流畅, 用词精当, 形神兼备, 风靡中国万千读者。
- 330 __ |a 本书为畅销书《生如夏花》系列之四, 收录泰戈尔著名的哲理英文诗集《流萤集》《游思集》《茅庐集》《鸿鹄集》等, 诗歌歌颂了像“萤火虫”般渺小的生物, 热情地赞颂了它们微小而倔强勇敢的生命。即使从来不被欣赏, 也要在夜空自在地飞翔。同时也以流萤比喻自己, 在黑暗中寻找光明, 勇敢无悔地前进。
- 510 1_ |a Life like summer flowers |z eng
- 517 1_ |a 泰戈尔经典诗选 |A tai ge er jing dian shi xuan
- 606 0_ |a 英语 |A ying yu |x 汉语 |j 对照读物
- 606 0_ |a 诗集 |A shi ji |y 印度 |z 现代
- 701 _1 |c (印) |a 泰戈尔 |A tai ge er |c (Tagore, Rabindranath) |4 著
- 702 _0 |a 白开元 |A bai kai yuan |4 译
- 801 _0 |a CN |b LIB |c 20131210
- 905 __ |a LIB |d H319.4:I/2216