机读格式显示(MARC)
- 000 01275nam0 2200289 450
- 010 __ |a 978-7-5690-5626-6 |d CNY58.00
- 100 __ |a 20230420d2022 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 英译汉理论与实践 |A ying yi han li lun yu shi jian |e 跨文化视角下的英汉翻译研究 |d = Theory and practice of English-Chinese translation |e a cross-cultural perspective |f 范先明 ... [等] 编著 |z eng
- 210 __ |a 成都 |c 四川大学出版社 |d 2022.08
- 215 __ |a 248页 |c 图 |d 24cm
- 304 __ |a 题名页题其余责任者: 陈清贵, 廖志勤, 王林, 郭宇, 马继红等
- 320 __ |a 有书目 (第241-248页)
- 330 __ |a 本书共分八章, 主要内容包括: 西方翻译简史 ; 英汉翻译的过程、标准与策略 ; 英汉语言和文化差异 ; 英译汉中词的翻译 ; 英语文化负载词的翻译 ; 英语科技新词的翻译 ; 英译汉中句子的翻译 ; 英汉应用语篇翻译。
- 510 1_ |a Theory and practice of English-Chinese translation |e a cross-cultural perspective |z eng
- 517 1_ |a 跨文化视角下的英汉翻译研究 |A kua wen hua shi jiao xia de ying han fan yi yan jiu
- 606 0_ |a 英语 |A ying yu |x 翻译 |j 教材
- 701 _0 |a 范先明 |A fan xian ming |4 编著
- 801 _0 |a CN |b 辽批 |c 20230426
- 905 __ |a LIB |d H315.9/514-2