机读格式显示(MARC)
- 000 01412nam0 2200265 450
- 010 __ |a 978-7-5203-6692-2 |d CNY106.00
- 100 __ |a 20201020d2020 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 后现代主义翻译思想研究 |A hou xian dai zhu yi fan yi si xiang yan jiu |f 向鹏著
- 210 __ |a 北京 |c 中国社会科学出版社 |d 2020.07
- 215 __ |a 278页 |c 图 |d 24cm
- 300 __ |a 本书由重庆工商大学学术专著出版基金资助
- 314 __ |a 向鹏, 男, 生于湖北省利川市, 现为重庆工商大学外国语学院教师, 福建师范大学外国语言文学博士后流动站博士后。
- 320 __ |a 有书目 (第254-275页)
- 330 __ |a 本书厘清了后现代主义翻译思想的内在逻辑。传统哲学研究的首要任务就是寻找事物的本质属性, 然后依据本质与非本质的二元划分来确立本质属性的中心地位。一旦本质属性获得了中心地位, 它就获得了对处于边缘的非本质属性的支配权, 获得了权力。而后现代主义认为这种所谓的本质和中心只不过是人为构建的, 并非真实世界的反映, 所以奋起反抗。后现代主义翻译思想秉承了后现代主义的解构精神, 消解了所谓的翻译的本质, 瓦解了翻译研究中的二元对立和中心, 从而为被排挤到边缘的翻译属性争取正当的权利。通过解构本质、中心、二元对立, 后现代主义翻译思想提倡多元、共生、互补的翻译观。
- 606 0_ |a 后现代主义 |A hou xian dai zhu yi |x 翻译理论 |x 研究
- 701 _0 |a 向鹏, |A xiang peng |f 1982- |4 著
- 801 _0 |a CN |b LIB |c 20210908
- 905 __ |a LIB |d H059/162