机读格式显示(MARC)
- 000 01240nam0 2200253 450
- 010 __ |a 978-7-5607-6530-3 |d CNY35.00
- 100 __ |a 20200512d2019 em y0chiy0110 ba
- 200 1_ |a A triangulative exploration of translation units in Chinese-English translating |A A Triangulative Exploration Of Translation Units In Chinese-english Translating |d = 基于多元论证的汉英翻译单位研究 |f 王福祥著 |z chi
- 210 __ |a 济南 |c 山东大学出版社 |d 2019
- 215 __ |a 204页 |c 图 |d 24cm
- 320 __ |a 有书目 (第186-204页)
- 330 __ |a 本研究采用击键记录法、有声思维法和屏幕录像法采集翻译过程数据, 主要探讨了翻译初学者和半职业译者在英译复杂度水平不同的汉语文本时翻译单位的层次和大小方面具有的特征, 工作记忆、文本复杂度或翻译经验作用于翻译单位层次和大小的方式, 以及三者对译者选择翻译单位方面的交互影响及其作用的方向和强度。本研究的主要发现加深了我们对翻译认知加工过程的认识, 为构建较为完善的翻译单位理论模型打下了基础。
- 510 1_ |a 基于多元论证的汉英翻译单位研究 |z chi
- 606 0_ |a 英语 |A ying yu |x 翻译 |x 研究
- 701 _0 |a 王福祥 |A wang fu xiang |4 著
- 801 _0 |a CN |b LIB |c 20200910
- 905 __ |a LIB |d H315.9/681