机读格式显示(MARC)
- 010 __ |a 978-7-5201-7007-9 |d CNY99.00
- 100 __ |a 20200917d2020 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 翻译与传播 |A fan yi yu chuan bo |d = Translation and communication |h 2020年第2期 总第2期 |f 高明乐主编 |z eng
- 210 __ |a 北京 |c 社会科学文献出版社 |d 2020.09
- 215 __ |a 139页 |c 图 |d 24cm
- 306 __ |a 北京市高精尖学科北京语言大学国别区域学项目资助出版
- 330 __ |a 本书主要内容包括: 论汉学家在中国典籍外译中的主体地位、需家经典《论语》在英语世界的译介及传播、中国英译网络小说“走出去”的文化价值、刘震云作品在西班牙语国家的译介及接受、公共政策翻译的意义和难度、AI背景下笔译的学与接受等。
- 510 1_ |a Translation and communication |z eng
- 606 0_ |a 语言学 |A yu yan xue |j 丛刊
- 701 _0 |a 高明乐 |A gao ming le |4 主编
- 801 _0 |a CN |b LIB |c 20210907
- 905 __ |a LIB |d H0-55/1:2