机读格式显示(MARC)
- 010 __ |a 978-7-5001-3377-3 |d CNY48.00
- 100 __ |a 20121017d2012 em y0chiy0110 ea
- 200 1_ |a 实战同传 |A shi zhan tong chuan |d = Field simultaneous interpretation |e 英汉互译 |f 林超伦著 |z eng
- 210 __ |a 北京 |c 中国对外翻译出版有限公司 |d 2012
- 215 __ |a xii, 312页 |d 23cm |e 光盘1片
- 225 2_ |a 中译翻译文库 |A zhong yi fan yi wen ku |i 口笔译教学与研究丛书
- 225 2_ |a 中译翻译教材 |A zhong yi fan yi jiao cai |i 翻译专业核心课系列教材
- 307 __ |a 附光盘: ISBN 978-7-88726-306-3
- 330 __ |a 本书分为理念讲解和实战练习两大部分。在理念讲解部分, 厘清了同传及相关主要概念, 比较了交传和笔译的主要异同, 揭示了同传的核心技能和辅助技能 (如一秒思维、三词一译等), 剖析了同传中的语言转换技巧, 讲述了同传的培训与自学方法, 指出要达到同传培训目的, 必须嵌入实战模拟内容。练习部分, 全部取材真实场景, 以中外领导人的讲话为主, 不仅配有参考译语, 还常以技巧琢磨来展示多种同传表达方式, 可供同传教者与学者进行对比, 以更快更好地提升同传技能。
- 462 _0 |1 2001 |a 口笔译教学与研究丛书
- 462 _0 |1 2001 |a 翻译专业核心课系列教材
- 510 1_ |a Field simultaneous interpretation |z eng
- 606 0_ |a 英语 |A ying yu |x 同声翻译 |x 高等学校 |j 教材
- 701 _0 |a 林超伦 |A lin chao lun |4 著
- 801 _0 |a CN |b LIB |c 20210908
- 905 __ |a LIB |d H315.9/783