机读格式显示(MARC)
- 010 __ |a 978-7-300-24756-4 |d CNY43.00
- 100 __ |a 20170908d2017 em y0chiy0110 ea
- 200 1_ |a 大学英语翻译教程 |A da xue ying yu fan yi jiao cheng |d = College English translation |f 刘龙根, 胡开宝, 伍思静编著 |z eng
- 210 __ |a 北京 |c 中国人民大学出版社 |d 2017
- 225 2_ |a 高等学校翻译课程系列教材 |A gao deng xue xiao fan yi ke cheng xi lie jiao cai
- 300 __ |a 普通高等教育“十一五”国家级规划教材
- 320 __ |a 有书目 (第275-277页)
- 330 __ |a 本书在第三版基础上修订, 分为原理篇、技巧篇和实践篇等三大部分, 章节安排十分严谨。原理篇由第一-三单元组成, 简明扼要地介绍了翻译标准和过程, 以及英汉语言之间的差异, 为翻译技巧的介绍和分析奠定了坚实的基础。技巧篇为第四单元---第十三单元, 紧扣翻译标准和英汉语言差异, 结合诸多翻译实例, 深入浅出地阐述英汉翻译常用技巧。翻译实例和翻译练习的选用均强调具有代表性和针对性, 难度适中, 切合大学英语教学现状和学生英语实际水平。实践篇包括第十五至第十七单元, 分析汉语特殊句式的英译方法、英文商务信函的特点及汉译方法, 具有很强的实用性和针对性。
- 410 _0 |1 2001 |a 高等学校翻译课程系列教材
- 510 1_ |a College English translation |z eng
- 606 0_ |a 英语 |A ying yu |x 翻译 |x 高等学校 |j 教材
- 701 _0 |a 刘龙根 |A liu long gen |4 编著
- 701 _0 |a 胡开宝 |A hu kai bao |4 编著
- 701 _0 |a 伍思静 |A wu si jing |4 编著
- 801 _0 |a CN |b LIB |c 20210913
- 905 __ |a LIB |d H315.9/844