机读格式显示(MARC)
- 000 01533nam0 22002771 450
- 010 __ |a 978-7-5161-3465-8 |d CNY55.00
- 100 __ |a 20141112d2013 em y0chiy0110 ea
- 200 1_ |a 旅游文化汉英翻译概论 |A Lv You Wen Hua Han Ying Fan Yi Gai Lun |e 基于功能目的论视角下的跨文化旅游翻译研究 |d = A general survey of C-E translation of tourism culture |e a study of cross-cultural tourism translation based on the skopos theory |f 夏康明,范先明著 |z eng
- 210 __ |a 北京 |c 中国社会科学出版社 |d 2013.11
- 300 __ |a 2011年四川省“高等教育质量工程”项目名称为《英语专业综合改革》子课题《旅游英语翻译教程》 2012年四川省精品资源共享课程建设项目项目名称:《翻译》 乐山师范学院2012年度学术著作出版资金
- 330 __ |a 本书以德国功能目的论为理论支撑,站在跨文化交际的高度审视汉英旅游文化翻译。本书不仅深入分析了旅游文化汉英翻译的理论和对策,而且还针对旅游文化汉英翻译的主要课题提出并采用了具体的翻译原则和策略。
- 510 1_ |a General survey of C-E translation of tourism culture |e a study of cross-cultural tourism translation based on the skopos theory |z eng
- 517 1_ |a 基于功能目的论视角下的跨文化旅游翻译研究 |A Ji Yu Gong Neng Mu De Lun Shi Jiao Xia De Kua Wen Hua Lv You Fan Yi Yan Jiu
- 606 0_ |a 旅游 |A Lv You |x 英语 |x 翻译 |x 研究
- 701 _0 |a 夏康明 |A Xia Kang Ming |4 著
- 701 _0 |a 范先明 |A Fan Xian Ming |4 著
- 905 __ |a LIB |d H315.9/517