机读格式显示(MARC)
- 000 01953nam0 2200313 450
- 010 __ |a 978-7-5207-0288-1 |b 精装 |d CNY62.00
- 099 __ |a CAL 012018081834
- 100 __ |a 20180613d2018 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 中国淑女 |A zhong guo shu nu^ |f (英) 谢福芸著 |g 沈迦主编 |g 龚燕灵译
- 210 __ |a 北京 |c 东方出版社 |d 2018
- 312 __ |a CIP题书名原文:Potrait of a Chinese lady and certain of her contemporaries
- 314 __ |a 谢福芸(Dorothea Soothill Hosie,1885-1959),英国作家、中英关系活动家。英国循道公会赴华传教士、汉学家苏慧廉之女。
- 314 __ |a 沈迦(1969-),1991年毕业于杭州大学新闻系。浙江大学文学硕士、中欧国际工商学院工商管理硕士。曾为记者、编辑,后创业经商,现居温哥华,从事传教士与近代中国历史研究。
- 330 __ |a 本书描述中国贵族家庭生活及转折时代的作品。此书是《名门》的续集,前言便是给上部之主角励诚的一封信。但这本书的主角换成了一位贵妇,上海的宋太太。宋太太是谢福芸在前往中国的轮船上认识的。是年初,作者以中英庚款访华代表团秘书的身份,陪同威灵顿勋爵及其父苏慧廉教授一行访问中国,并考察中国各地。当时正是中国民族主义风起云涌之时,五卅惨案、省港大罢工、南京事件等震惊近代史的事件前后发生,这也自然成了本书的时代背景。中英庚款代表团当时在各地游历,拜会朝野名人,谢福芸的所见所闻便是书中的叙述主体。庚款代表团中方代表有胡适、丁文江、王景春,当时他们与苏慧廉父女同行,因此这本书里也留下了不少中文史料不常见的关于这些名人的轶事趣闻。
- 500 10 |a Potrait of a Chinese lady and certain of her contemporaries |A Potrait Of A Chinese Lady And Certain Of Her Contemporaries |m Chinese
- 606 0_ |a 长篇小说 |A chang pian xiao shuo |y 英国 |z 现代
- 701 _0 |a 谢福芸 |A xie fu yun |g (Hosie, Dorothea Soothill), |f 1885-1959 |4 著
- 702 _0 |a 沈迦 |A shen jia |4 主编
- 702 _0 |a 龚燕灵 |A gong yan ling |4 译
- 801 _0 |a CN |b 安徽时代 |c 20180613
- 905 __ |a LIB |d I561.44/313