机读格式显示(MARC)
- 010 __ |a 978-7-313-21616-8 |d CNY88.00
- 100 __ |a 20191115d2019 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 中国文学在英语世界的译介、传播与接受研究 |A zhong guo wen xue zai ying yu shi jie de yi jie 、chuan bo yu jie shou yan jiu |e 以杨宪益英译作品为个案 |f 陈向红著
- 210 __ |a 上海 |c 上海交通大学出版社 |d 2019.09
- 215 __ |a 215页 |c 图 |d 24cm
- 225 2_ |a 中国文学译介研究系列丛书 |A zhong guo wen xue yi jie yan jiu xi lie cong shu
- 300 __ |a 浙江省社科规划课题成果 (编号: 19NDJC157YB)
- 320 __ |a 有书目 (第196-213页) 和索引
- 330 __ |a 本研究在传播学和翻译研究文化学派的理论基础上, 重点研究杨宪益译作中最具代表性和最有影响力的鲁迅小说和《红楼梦》的译介、传播和接受过程, 辅之以汉学家的译介为参照进行考察。
- 410 _0 |1 2001 |a 中国文学译介研究系列丛书
- 517 1_ |a 以杨宪益英译作品为个案 |A yi yang xian yi ying yi zuo pin wei ge an
- 606 0_ |a 中国文学 |A zhong guo wen xue |x 英语 |x 文学翻译 |x 研究
- 606 0_ |a 中国文学 |A zhong guo wen xue |x 文化传播 |x 研究
- 701 _0 |a 陈向红 |A chen xiang hong |4 著
- 801 _0 |a CN |b 安徽时代 |c 20191115
- 905 __ |a LIB |d H315.9/654