机读格式显示(MARC)
- 010 __ |a 978-7-308-19695-6 |d CNY60.00
- 100 __ |a 20200416d2019 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 传播学视域下的茶文化典籍英译研究 |A chuan bo xue shi yu xia de cha wen hua dian ji ying yi yan jiu |f 龙明慧著
- 210 __ |a 杭州 |c 浙江大学出版社 |d 2019.12
- 215 __ |a 269页 |c 图 |d 24cm
- 225 2_ |a 中华译学馆·中华翻译研究文库 |A zhong hua yi xue guan·zhong hua fan yi yan jiu wen ku
- 300 __ |a 浙江省哲学社会科学规划剂课题研究成果
- 320 __ |a 有书目 (第253-264页) 和索引
- 330 __ |a 中华译学馆“中华翻译研究文库”之一。本书从传播学视角,围绕拉斯韦尔的5W模式,以茶圣陆羽所撰《茶经》英译本为例,结合茶文化典籍翻译传播外部环境,综合考察茶文化典籍翻译传播过程中翻译主体、翻译内容、翻译受众、翻译媒介等各环节对茶文化典籍翻译传播效果的影响,归纳当前茶文化典籍翻译存在的问题,提出在数字新媒体时代,切合新的信息传播方式和读者阅读习惯的茶文化典籍创新翻译模式,为更有效地进行茶文化典籍以及其他类似文化典籍的翻译和传播提供借鉴。
- 410 _0 |1 2001 |a 中华译学馆·中华翻译研究文库
- 606 0_ |a 茶文化 |A cha wen hua |x 古籍 |x 英语 |x 翻译 |x 研究 |y 中国
- 701 _0 |a 龙明慧 |A long ming hui |4 著
- 801 _0 |a CN |b 江苏新华 |c 20200402