机读格式显示(MARC)
- 000 01064nam0 2200265 450
- 010 __ |a 978-7-5618-6309-1 |d CNY42.00
- 100 __ |a 20190724d2018 em y0chiy0110 ea
- 200 1_ |a 实用文体翻译 |A shi yong wen ti fan yi |d = Translation of stylistic varieties |f 刘著妍编著 |z eng
- 210 __ |a 天津 |c 天津大学出版社 |d 2018
- 215 __ |a 260页 |c 图 |d 26cm
- 320 __ |a 有书目 (第257-260页)
- 330 __ |a 全书共分为九章。第一章为文体翻译总论,简要地阐述了翻译的基本理论、常用的翻译方法和技巧以及文本类型与翻译的关系。第二章至第六章为非文学文体翻译部分,包括科技文体翻译、广告文体翻译、新闻文体翻译、商务文体翻译旅游文体翻译。第七章至第九章为文学文体翻译部分, 包括散文翻译、小说翻译与诗歌翻译。
- 510 1_ |a Translation of stylistic varieties |z eng
- 517 1_ |a 文体翻译 |A wen ti fan yi
- 606 0_ |a 英语 |A ying yu |x 翻译
- 701 _0 |a 刘著妍 |A liu zhu yan |4 编著
- 801 _0 |a CN |b LIB |c 20210918
- 905 __ |a LIB |d H315.9/954