机读格式显示(MARC)
- 000 00876nam0 2200229 450
- 010 __ |a 978-7-5068-9730-3 |d CNY78.00
- 100 __ |a 20240603d2024 em y0chiy0110 ea
- 200 1_ |a 英汉翻译的文化解读 |A ying han fan yi de wen hua jie du |f 薛蓉蓉著
- 210 __ |a 北京 |c 中国书籍出版社 |d 2024
- 215 __ |a 200页 |c 图 |d 24cm
- 300 __ |a 本书为山西省社会科学界联合会重点课题“《红楼梦》粗俗语的英译研究”和山西大同大学青年科研基金项目“《水浒传》粗俗语的英译研究”的研究成果。
- 330 __ |a 本书共分为五章,内容包括:语言、文化与翻译;文化翻译理论与发展;英汉文化翻译的原则与策略;英汉文化的对比与翻译;英汉文化翻译的可译性限度。
- 701 _0 |a 薛蓉蓉 |A xue rong rong |4 著
- 801 _0 |a CN |b 辽批 |c 20240603