机读格式显示(MARC)
- 000 01117nam0 2200289 450
- 010 __ |a 978-7-5646-3330-1 |d CNY30.00
- 100 __ |a 20170427d2017 em y0chiy0110 ea
- 200 1_ |a 中国文化与翻译 |A zhong guo wen hua yu fan yi |f 姜妮主编 |g 翟清永, 朱文君, 李忠顺参编
- 210 __ |a 徐州 |c 中国矿业大学出版社 |d 2017
- 215 __ |a 232页 |c 图 |d 26cm
- 330 __ |a 本书各个章节以介绍中国文化为引子, 分析讲解了汉译英过程中常用的翻译方法。比如直译与意译, 增译法与减译法, 语序的调整, 合并译法等, 以期为读者提供基础的翻译方法和理论指导。将翻译方法与中华文化结合起来, 正是出于将博大精深的中华文化发扬光大, 让世界更好地了解中国的初心。
- 606 0_ |a 英语 |A ying yu |x 翻译 |x 研究 |y 中国
- 701 _0 |a 姜妮 |A jiang ni |4 主编
- 702 _0 |a 翟清永 |A zhai qing yong |4 参编
- 702 _0 |a 朱文君 |A zhu wen jun |4 参编
- 702 _0 |a 李忠顺 |A li zhong shun |4 参编
- 801 _0 |a CN |b LIB |c 20210916
- 905 __ |a LIB |d H315.9/927