机读格式显示(MARC)
- 000 01486nam0 2200349 450
- 010 __ |a 978-7-5225-2111-4 |d CNY129.00 (2册)
- 100 __ |a 20240423d2023 em y0chiy50 ea
- 101 2_ |a chi |a eng |c chi
- 200 1_ |a 英韵李杜美诗 |A ying yun li du mei shi |f 夏晗编/译
- 210 __ |a 北京 |c 九州出版社 |d 2023.9
- 215 __ |a 2册 (x, 223, 203页) |c 肖像 |d 24cm
- 314 __ |a 夏晗, 本名冯志杰, 博士, 中国作家协会会员, 中国诗歌学会理事。
- 327 1_ |a 1, 李白美诗 / (唐) 李白著. |a 2, 杜甫美诗 / (唐) 杜甫著.
- 330 __ |a 本书精选唐代大诗人李白和杜甫诗作各100首, 翻译成英文, 以英汉对照形式出版。分为两册出版, 第一册为《李白美诗》, 第二册为《杜甫美诗》。译者认为, 李白杜甫诗虽然已有一些英译选本, 但存在诸多问题和和较大完善的空间。译者认为其译文有以下特点。一是忠实晓畅, 贴近原作; 二是格律化翻译, 富有节奏; 三是全部采用韵译, 译文不仅节奏明快, 而且韵律清亮, 因而使译文的诗意更加浓郁, 更富有音乐性和韵律美, 给读者带来更好的审美体验。
- 517 1_ |a 李白美诗 |A li bai mei shi
- 517 1_ |a 杜甫美诗 |A du fu mei shi
- 606 0_ |a 英语 |A ying yu |x 汉语 |j 对照读物
- 606 0_ |a 唐诗 |A tang shi |x 诗集
- 606 0_ |a 杜诗 |A du shi |x 诗集
- 701 _0 |a 李白 |A li bai |4 著
- 701 _0 |a 杜甫 |A du fu |4 著
- 702 _0 |a 夏晗 |A xia han |4 编
- 801 _0 |a CN |b 湖北三新 |c 20240423
- 905 __ |a LIB |d H319.4:I/307:1
- 905 __ |a LIB |d H319.4:I/307:2