机读格式显示(MARC)
- 000 01044nam0 2200253 450
- 010 __ |a 978-7-309-07101-6 |d CNY28.00
- 100 __ |a 20100730d2010 em y0chiy0110 ea
- 200 1_ |a 唐诗三百首白话英语双译探索 |A tang shi san bai shou bai hua ying yu shuang yi tan suo |d = An exploration of translation of 300 poems in Tang Dynasty into baihua and English versions |f 王方路著 |z eng
- 210 __ |a 上海 |c 复旦大学出版社 |d 2010
- 330 __ |a 本书使用白话体诗翻译古诗, 采用“加三字重组词句”的手段, 把原诗文的句子融进成白话句子; 在英译唐诗的过程中, 做到“一行对译一行”, 做到形似。
- 510 1_ |a Exploration of translation of 300 poems in Tang Dynasty into baihua and English versions |z eng
- 606 0_ |a 唐诗 |A tang shi |x 英语 |x 翻译 |x 研究
- 701 _0 |a 王方路, |A wang fang lu |f 1968- |4 著
- 801 _0 |a CN |b LIB |c 20210911
- 905 __ |a LIB |d H315.9/799