机读格式显示(MARC)
- 000 01589nam2 2200445 4500
- 010 __ |a 7-81080-120-1 |d CNY10.00
- 035 __ |a (011001)c2001052939
- 100 __ |a 20020129d2001 kemy0chiy0110 ea
- 200 1_ |9 wen hua gou jian |a 文化构建 |e 文学翻译论集 |f (英)苏珊·巴斯内特著
- 210 __ |a 上海 |c 上海外语教育出版社 |d 2001
- 305 __ |a 由多语种图书出版有限公司授权出版
- 314 __ |a 苏珊·巴斯内特(Susan Bassnett),英国沃里克大学英国和比较文化研究中心教授,著有《翻译研究》、《比较文学浅论》等。
- 314 __ |a 安德烈·勒菲弗尔(Andre lefvere,1946~1996),翻译领域世界一流的学术带头人,著有《诗歌翻译:七种策略和一个蓝图》等。
- 330 __ |a 本书是两位作者的文学翻译论集,讨论中西译论、可译性的限度、翻译何时并非翻译、翻译研究与文化研究的关系等。
- 461 _0 |1 2001 |a 国外翻译研究丛书 |v 1
- 510 1_ |a Constructing Cultures |e Essays on Literary Translation |z eng
- 517 1_ |9 wen xue fan yi lun ji |a 文学翻译论集
- 606 0_ |2 CT |3 S078620 |a 文学
- 606 0_ |2 CT |3 S019284 |a 翻译理论
- 606 0_ |a 文学 |j 文集 |j 英文 |x 翻译理论
- 701 _1 |4 著 |9 ba si nei te |a (英)苏珊·巴斯内特 |b S.
- 701 _1 |4 著 |a Bassnett |b Susan
- 701 _1 |4 著 |9 le fei fu er |a 勒菲弗尔 |b .A
- 701 _1 |4 著 |a Lefvere |b Andre
- 801 _0 |a CN |b ATTC |c 20020129
- 915 __ |b 226091-2 |d I046