机读格式显示(MARC)
- 010 __ |a 978-7-80257-684-1 |d CNY50.00
- 100 __ |a 20141017d2014 em y0chiy0110 ea
- 200 1_ |a 英汉翻译技巧教程 |A ying han fan yi ji qiao jiao cheng |d = English-Chinese translation skills tutorial |f 李延林 ... [等] 主编 |z eng
- 210 __ |a 北京 |c 经济日报出版社 |d 2014
- 225 2_ |a 教育研究论丛 |A jiao yu yan jiu lun cong
- 304 __ |a 题名页题: 李延林, 李玮, 王迎, 高海玲主编
- 320 __ |a 有书目 (第251-254页)
- 330 __ |a 本书共分为三个部分, 内容涉及词句翻译技巧及训练, 如增译法、缩译法、省译法、拆译法、反译法、重复法、倒置法、转换法、被动句译法、名词从句译法、定语从句译法、状语从句译法、习语译法、谚语译法; 篇章段落翻译技巧及训练, 如段落翻译讲评、语篇翻译讲评, 包括逻辑关系、语言风格、修辞格、文化寓意等; 以及翻译标准的讨论, 如神似论、信达雅、信达切、化境说、文本观念观、多元互补论, 等等。
- 510 1_ |a English-Chinese translation skills tutorial |z eng
- 606 0_ |a 英语 |A ying yu |x 翻译 |j 教材
- 701 _0 |a 李延林, |A li yan lin |f 1960- |4 主编
- 701 _0 |a 李玮 |A li wei |4 主编
- 701 _0 |a 王迎 |A wang ying |4 主编
- 801 _0 |a CN |b LIB |c 20160406
- 905 __ |a LIB |d H315.9/583