机读格式显示(MARC)
- 000 01093nam2 2200301 4500
- 010 __ |a 978-7-5617-7960-6 |d CNY59.00
- 100 __ |a 20111107d2010 em y0chiy0110 ea
- 200 1_ |a 典籍英译标准的整体论研究 |A dian ji ying yi biao zhun de zheng ti lun yan jiu |e 以《庄子》英译为例 |f 黄中习著
- 210 __ |a 上海 |c 华东师范大学出版社 |d 2010
- 330 __ |a 本书就典籍英译的标准问题进行深入讨论,以整体论观点,考察翻译之道、典籍英译标准之道和译者的整体翻译标准,并以《庄子》英译为个案研究,以整体论新视角分析译者整体翻译标准在忠实性(信)、可读性(顺)和创造性(创)三元要素上的中心取向。
- 517 1_ |a 以《庄子》英译为例 |A Yi《 Zhuang Zi》 Ying Yi Wei Li
- 606 0_ |a 古籍 |A Gu Ji |x 英语 |x 翻译 |x 研究 |y 中国
- 701 _0 |a 黄中习 |A huang zhong xi |4 著
- 801 _0 |a CN |b 安徽新华 |c 20111107
- 905 __ |a ASTU |d H315.9/356
- 915 __ |b 2051758 |d H315.9 |e 356 |f 1