机读格式显示(MARC)
- 010 __ |a 978-7-5161-4338-4 |d CNY66.00
- 100 __ |a 20141026d2014 em y0chiy0110 ea
- 200 1_ |a 如何译介, 怎样研究 |A ru he yi jie, zen yang yan jiu |e 中国古典词在英语世界 |f 涂慧著
- 210 __ |a 北京 |c 中国社会科学出版社 |d 2014
- 225 2_ |a 中国文学海外传播研究书系 |A zhong guo wen xue hai wai chuan bo yan jiu shu xi |i 21世纪北美中国文学研究著译丛书 |f 张健, 刘洪涛, 石江山主编
- 300 __ |a 本书系教育部哲学社会科学重大招标项目“英语世界中国文学的译介与研究”成果之一,同时受湖北省社会科学基金项目“如何译介,怎样研究:中国古典词在英语世界”和中央高校基本科研业务费资助
- 314 __ |a 涂慧, 湖北洪湖人。北京师范大学文学博士, 华中科技大学中文系讲师、硕士研究生导师。
- 320 __ |a 有书目 (第315-332-页)
- 330 __ |a 本书以英语世界 (主要指英国、美国和加拿大, 兼及其他西方英语国家) 中国古典词的研究与翻译为研究对象, 主要从研究主体和研究范畴两个层面来探讨: 在研究主体层面上, 不仅关注英语世界华裔汉学家的词学论著, 还关注在西方本土文化语境中成长起来的学者的词学论著; 在研究范畴层面上, 考察以词为对象的翻译成果和以词为研究对象公开出版的论文论著。
- 461 _0 |1 2001 |a 中国文学海外传播研究书系
- 462 _0 |1 2001 |a 21世纪北美中国文学研究著译丛书 |f 张健, 刘洪涛, 石江山主编
- 517 1_ |a 中国古典词在英语世界 |A zhong guo gu dian ci zai ying yu shi jie
- 606 0_ |a 词(文学) |A ci (wen xue) |x 英语 |x 翻译 |x 研究
- 606 0_ |a 词(文学) |A ci (wen xue)
- 701 _0 |a 涂慧, |A tu hui |f 1982- |4 著
- 801 _0 |a CN |b LIB |c 20150914
- 905 __ |a LIB |d H315.9/534