机读格式显示(MARC)
- 000 01306nam0 2200289 450
- 010 __ |a 978-7-5124-4204-7 |d CNY49.00
- 100 __ |a 20231227d2023 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 航空航天英汉翻译教程 |A hang kong hang tian ying han fan yi jiao cheng |d English-Chinese translation course for aeronautics and astronautics |f 李蒙,彭莹主编 |z eng
- 210 __ |a 北京 |c 北京航空航天大学出版社 |d 2023
- 300 __ |a 国家级一流本科专业建设点项目 航空航天翻译系列教材/文军,李蒙总主编
- 330 __ |a 本书首先介绍航空航天科技英语的文体特征、语言特点及文本翻译标准;接着讲解词汇翻译策略,包括词义选择、词类转换、词义引申、增译和省译等;随后以句法翻译策略为主,重点阐释名词化结构、被动语态、无人称句、非限定动词、从句和长难句等难点;最后解决篇章翻译过程中的修辞和逻辑问题。
- 510 1_ |a English-Chinese translation course for aeronautics and astronautics |z eng
- 606 0_ |a 航空工程 |A Hang Kong Gong Cheng |x 英语 |x 翻译 |j 教材
- 606 0_ |a 航天工程 |A Hang Tian Gong Cheng |x 英语 |x 翻译 |j 教材
- 701 _0 |a 李蒙 |A li meng |f (1971-) |4 主编
- 701 _0 |a 彭莹 |A peng ying |4 主编
- 801 _0 |a CN |b LIB |c 20240527