机读格式显示(MARC)
- 010 __ |a 978-7-5213-1405-2 |d CNY70.90
- 100 __ |a 20200519d2020 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 翻译认知过程研究 |A fan yi ren zhi guo cheng yan jiu |d = Studies on cognitive processes in translation |f 谭业升著 |z eng
- 210 __ |a 北京 |c 外语教学与研究出版社 |d 2020.01
- 215 __ |a xx, 273页 |c 图 |d 23cm
- 225 2_ |a 外语学科核心话题前沿研究文库 |A wai yu xue ke he xin hua ti qian yan yan jiu wen ku |i 翻译学核心话题系列丛书 |i 理论翻译研究
- 300 __ |a “十三五”国家重点图书出版规划项目
- 320 __ |a 有书目 (第222-271页) 和索引
- 330 __ |a 本书共分为六章。第一章明确翻译认知过程研究的认知翻译学学科框架 ; 第二章评述翻译认知过程的各类研究方法 ; 第三章基于认知翻译学的概括承诺和认知承诺, 对历史上出现的翻译过程模式进行梳理和评述 ; 第四章概括心理学实验范式下的译者实时认知加工研究, 并基于认知语言学理论对已有研究的认知维度、构念和模式进行定性和评判 ; 第五章探讨翻译认知过程研究的拓展方向 ; 第六章指出翻译认知过程研究所面临的挑战, 并对相关研究成果的应用前景进行展望。
- 410 _0 |1 2001 |a 外语学科核心话题前沿研究文库 |i 翻译学核心话题系列丛书 |i 理论翻译研究
- 510 1_ |a Studies on cognitive processes in translation |z eng
- 606 0_ |a 翻译 |A fan yi |x 认知过程 |x 研究
- 701 _0 |a 谭业升 |A tan ye sheng |4 著
- 801 _0 |a CN |b LIB |c 20210912
- 905 __ |a LIB |d H059/173