| 暂存书架(0) | 登录

检索到 22 条 丛书名=外研社翻译研究文库 的结果    

 


所有图书 可借图书

上一页 1 / 2  下一页 到第
  1. 中文图书1.翻译, 权力, 颠覆: H059/55

    馆藏复本:5
    可借复本:5
    (西) Roman Alvarez, M. Carmen-Africa Vidal编
    外语教学与研究出版社 2007
    (0) 馆藏

  2. 中文图书2.译者登场: H059/57

    馆藏复本:4
    可借复本:4
    (美) Douglas Robinson著
    外语教学与研究出版社 2006
    (0) 馆藏

  3. 中文图书3.跨文化侵越:翻译学研究模式.Ⅱ:历史与意识形态问题:research models in translation studies Ⅱ::histor... H059-53/6

    馆藏复本:5
    可借复本:5
    (比) Theo Hermans编
    外语教学与研究出版社 2007
    (0) 馆藏

  4. 中文图书4.论翻译: H059/64

    馆藏复本:5
    可借复本:5
    (英) Peter Nwmark著
    外语教学与研究出版社 2006
    (0) 馆藏

  5. 中文图书5.今日翻译:趋向与视角:trends and perspectives H059-53/5

    馆藏复本:5
    可借复本:5
    (英) Gunilla Anderman, Margaret Rogers编
    外语教学与研究出版社 2006
    (0) 馆藏

  6. 中文图书6.基于语料库的语言对比和翻译研究: H0/168

    馆藏复本:5
    可借复本:5
    (比) Sylviane Granger, Jacques Lerot, Stephanie Petch-Tyson编
    外语教学与研究出版社 2007
    (0) 馆藏

  7. 中文图书7.西方翻译理论:从希罗多德到尼采:from herodotus to nietzsche H059-091/2

    馆藏复本:4
    可借复本:4
    (美) Douglas Robinson著
    外语教学与研究出版社 2006
    (0) 馆藏

  8. 中文图书8.翻译与民族:英格兰的文化政治:towards a cultural politics of Englishness H059-53/3

    馆藏复本:5
    可借复本:5
    (英) Roger Ellis, Liz Oakley-Brown编
    外语教学与研究出版社 2006
    (0) 馆藏

  9. 中文图书9.翻译与帝国:后殖民理论解读:rostcolonial theories explained.影印版 H059/56

    馆藏复本:5
    可借复本:5
    (美) Douglas Robinson编
    外语教学与研究出版社 2007
    (0) 馆藏

  10. 中文图书10.译者实用指南:.影印版 H059/63

    馆藏复本:5
    可借复本:5
    (瑞典) Geoffrey Samuelsson-Brown著
    外语教学与研究出版社 2006
    (0) 馆藏

  11. 中文图书11.多元下的统一?:当代翻译研究潮流:current trends in translation studies.影印版 H059-53/2

    馆藏复本:5
    可借复本:5
    (爱尔兰) Lynne Bowker ... [等] 编
    外语教学与研究出版社 2007
    (0) 馆藏

  12. 中文图书12.语料库与译者培养:.影印版 H3-53/4

    馆藏复本:5
    可借复本:5
    (意) Federico Zanettin, Silvia Bernardini, Dominic Stewart编
    外语教学与研究出版社 2007
    (0) 馆藏

  13. 中文图书13.理论对译者有用吗?:象牙塔与语言工作面之间的对话:a dialogue between the lvory tower and the wordface H059/60

    馆藏复本:5
    可借复本:5
    (英) Andrew Chesterman, Emma Wagner著
    外语教学与研究出版社 2006
    (0) 馆藏

  14. 中文图书14.超越文化断裂:翻译学研究模式.Ⅰ,文本与认知的译学研究:research models in translation studies.Ⅰ,tex... H059-53/4

    馆藏复本:5
    可借复本:5
    (爱尔兰) Maeve Olohan编
    外语教学与研究出版社 2006
    (0) 馆藏

  15. 中文图书15.译稿杀青!:文学翻译与翻译研究文集:papers on literary and translation studies I046-53/1

    馆藏复本:5
    可借复本:5
    (美) James S Holmes著
    外语教学与研究出版社 2007
    (0) 馆藏

  16. 中文图书16.Translating literature:practice and theory in a comparative literature context:比较文学背景下的理... I046/6

    馆藏复本:5
    可借复本:5
    (比) Andre Lefevere著
    外语教学与研究出版社 2006
    (0) 馆藏

  17. 中文图书17.译者的电子工具: H059-39/1

    馆藏复本:2
    可借复本:2
    (德) Frank Austermuhl著
    外语教学与研究出版社 2006
    (0) 馆藏

  18. 中文图书18.翻译的文本分析模式:理论、方法及教学应用:theory, methodology, and didactic application of a model... H059/59

    馆藏复本:5
    可借复本:5
    (德) Christiane Nord著
    外语教学与研究出版社 2006
    (0) 馆藏

  19. 中文图书19.翻译与文学批评:翻译作为分析手段.影印版 H059/58

    馆藏复本:5
    可借复本:5
    (美) Marilyn Gaddis Rose著
    外语教学与研究出版社 2007
    (0) 馆藏

  20. 中文图书20.翻译与语言:语言学理论解读:linguistic theories explained H0/169

    馆藏复本:5
    可借复本:5
    (英) Peter Fawcett著
    外语教学与研究出版社 2007
    (0) 馆藏

上一页 1 / 2  下一页 到第

返回顶部