-
中文图书1.汉英对比视角下的翻译实践分析 H315.9/1190
馆藏复本:3
可借复本:3 王建国著
中译出版社 2023
(0) 馆藏
-
中文图书2.高级实用翻译 H315.9/1198
馆藏复本:4
可借复本:4 赵晶著
中译出版社 2023
(0) 馆藏
-
中文图书3.非文学翻译理论与实践.第2版 H315.9/1072
馆藏复本:1
可借复本:1 李长栓著
中国对外翻译出版公司 2012
(0) 馆藏
-
中文图书4.案例教学法在MTI口译教学中的应用:理论、实践与反思 H315.9/1042
馆藏复本:5
可借复本:5 姚斌著
中译出版社 2022.09
(0) 馆藏
-
中文图书5.近代早期日本之翻译文化史 H059/184
馆藏复本:6
可借复本:6 (西) 丽贝卡·克莱门茨著
中译出版社 2022.05
(0) 馆藏
-
中文图书6.非文学翻译理论与实践:理解、表达、交通 H315.9/983:1, H315.9/983:2
馆藏复本:10
可借复本:9 李长栓著
中译出版社 2022
(0) 馆藏
-
中文图书7.热词新语翻译谭.六.6 H315.9/541:6
馆藏复本:2
可借复本:2 陈德彰编著
中译出版社 2018
(0) 馆藏
-
中文图书8.如何撰写翻译实践报告:CEA框架、范文及点评 H315.9/781
馆藏复本:3
可借复本:3 李长栓著
中译出版社 2020.10
(0) 馆藏
-
中文图书9.热词新语翻译谭.五 H315.9/919
馆藏复本:2
可借复本:2 陈德彰编著
中译出版社 2017
(0) 馆藏
-
中文图书10.英汉翻译学:基础理论与实践 H315.9/928
馆藏复本:2
可借复本:2 王建国著
中译出版社 2020
(0) 馆藏
-
中文图书11.中华翻译文摘.2011-2015.2011-2015 H059-53/27
馆藏复本:3
可借复本:3 罗选民主编
中译出版社 2021.01
(0) 馆藏
-
中文图书12.如何撰写翻译实践报告:CEA框架、范文及点评 H315.9/877
馆藏复本:2
可借复本:2 李长栓著
中译出版社 2020
(0) 馆藏
-
中文图书13.英汉翻译学:基础理论与实践 H315.9/759
馆藏复本:3
可借复本:3 王建国著
中译出版社 2020.09
(0) 馆藏
-
中文图书14.热词新语翻译谭.四 H315.9/541:4
馆藏复本:2
可借复本:2 陈德彰编著
中译出版社 2016
(0) 馆藏
-
中文图书15.实战交传 H315.9/823
馆藏复本:2
可借复本:2 林超伦著
中国对外翻译出版有限公司 2012
(0) 馆藏
-
中文图书16.热词新语翻译谭.二 H315.9/541:2
馆藏复本:2
可借复本:2 陈德彰编著
中国对外翻译出版公司 2013
(0) 馆藏
-
中文图书17.实战同传:英汉互译 H315.9/783
馆藏复本:2
可借复本:2 林超伦著
中国对外翻译出版有限公司 2012
(0) 馆藏
-
中文图书18.实用英汉对比与翻译:英汉双向 H315.9/761
馆藏复本:2
可借复本:2 彭萍编著
中译出版社 2015
(0) 馆藏
-
中文图书19.非文学语篇翻译:英汉双向 H315.9/704
馆藏复本:4
可借复本:4 彭萍主编
中译出版社 2020
(0) 馆藏
-
中文图书20.北外高翻笔译课:英译汉 H315.9/707
馆藏复本:4
可借复本:4 李长栓, 王苏阳著
中译出版社 2020
(0) 馆藏
上一页 1 / 2 下一页 到第 页