MARC状态:审校 文献类型:中文图书 浏览次数:92
- 题名/责任者:
- 《红楼梦》诗词英译移情比较研究/李虹著
- 出版发行项:
- 芜湖:安徽师范大学出版社,2020.09
- ISBN及定价:
- 978-7-5676-3580-7/CNY39.00
- 载体形态项:
- 253页;20cm
- 个人责任者:
- 李虹 著
- 题名主题:
- 红楼梦-古典诗歌-英语-文学翻译-移情作用-对比研究
- 中图法分类号:
- I207.411
- 责任者附注:
- 李虹, 广州航海学院外语学院教授, 博士。
- 书目附注:
- 有书目 (第241-253页)
- 提要文摘附注:
- 本书从移情视角来分析研究《红楼梦》不同译本中有关其诗歌翻译的特点和规律。从以下三个方面来阐述不同移情方式的差异: 一是理论来源 —— 目的论、阐释学和解构主义 ; 二是诗歌本身的特点, 中文诗歌形式的生动性、简约性和含蓄性给拓展性阐释提供了客观语言基础, 为多种翻译提供了可能条件 ; 三是翻译的主观性。
全部MARC细节信息>>
索书号 | 条码号 | 年卷期 | 校区—馆藏地 | 书刊状态 |
I207.411/16 | S3328623 | 2020.09 - | 总馆—文艺书库(龙湖) | 可借 |
I207.411/16 | S3328624 | 2020.09 - | 总馆—文艺书库(龙湖) | 可借 |
I207.411/16 | S3328625 | 2020.09 - | 总馆—文艺书库(龙湖) | 可借 |
显示全部馆藏信息