安徽科技学院图书馆书目检索系统

| 暂存书架(0) | 登录

MARC状态:订购 文献类型:中文图书 浏览次数:1

题名/责任者:
白先勇小说的翻译模式研究/宋仕振著
出版发行项:
天津:天津人民出版社,2022
ISBN及定价:
978-7-201-17771-7/CNY98.00
载体形态项:
329页;23cm
丛编项:
南京大学白先勇文化基金·博士文库/白先勇主编
个人责任者:
宋仕振
个人名称主题:
白先勇-小说-英语-文学翻译-研究
中图法分类号:
I207.42
一般附注:
“南京大学白先勇文化基金”资助
提要文摘附注:
本书以白先勇的三部代表作即《台北人》《孽子》《纽约客》的英译为研究对象,对三部代表作对应的三种不同翻译模式的缘起、操作过程、策略选择等以历史语境还原的形式进行动态的描述性研究。在此基础上就这三种翻译模式从翻译规范、翻译方向、整体优势性与局限性三个层面进行了比较性的批评研究。
全部MARC细节信息>>
此书刊没有复本
此书刊可能正在订购中或者处理中
显示全部馆藏信息
借阅趋势

同名作者的其他著作(点击查看)
用户名:
密码:
验证码:
请输入下面显示的内容
  证件号 条码号 Email
 
姓名:
手机号:
送 书 地:
收藏到: 管理书架