安徽科技学院图书馆书目检索系统

| 暂存书架(0) | 登录

MARC状态:已编 文献类型:中文图书 浏览次数:19

题名/责任者:
《三国演义》英译本研究:描述翻译学理论的应用/冯雷著
出版发行项:
北京:中国人民大学出版社,2013
ISBN及定价:
978-7-300-18279-7/CNY38.00
载体形态项:
310页;21cm
并列正题名:
Two English translations of the Chinese epic novel Sanguo Yanyi:a descriptive study
其它题名:
描述翻译学理论的应用
丛编项:
外国语言文学学术论丛
个人责任者:
冯雷
题名主题:
《三国演义》-英语-文学翻译-研究
中图法分类号:
H315.9
提要文摘附注:
本书是对《三国演义》的两种英文全译本进行的比较研究。研究方法是首先对译本形成的相关因素进行描写,然后通过分析,归纳出译者在翻译过程中所使用的方法和策略。研究的目的是尽可能客观地对《三国演义》两种英译本的产生过程进行描述和分析,从而更加深入地了解英汉两种截然不同的语言之间的文学翻译现象。
全部MARC细节信息>>
索书号 条码号 年卷期 校区—馆藏地 书刊状态
H315.9/513 S2372452   总馆—社科书库(凤阳)     可借
H315.9/513 S2372453   总馆—社科书库(凤阳)     可借
H315.9/513 S2372454   总馆—社科书库(凤阳)     可借
显示全部馆藏信息
借阅趋势

同名作者的其他著作(点击查看)
用户名:
密码:
验证码:
请输入下面显示的内容
  证件号 条码号 Email
 
姓名:
手机号:
送 书 地:
收藏到: 管理书架