MARC状态:审校 文献类型:中文图书 浏览次数:12
- 题名/责任者:
- 改写/陈红薇著
- 出版发行项:
- 北京:外语教学与研究出版社,2021
- ISBN及定价:
- 978-7-5213-2302-3/CNY54.90
- 载体形态项:
- 18,202页;23cm
- 并列正题名:
- Daptation
- 丛编项:
- 外语学科核心话题前沿研究文库.外国文学研究核心话题系列丛书.传统·现代性·后现代研究
- 个人责任者:
- 陈红薇 著
- 学科主题:
- 外国文学-文学研究
- 中图法分类号:
- I106
- 一般附注:
- 本书的出版得到北京外国语大学“双一流”建设重大标志性项目经费资助 “十三五”国家重点出版物出版规划项目
- 责任者附注:
- 陈红薇,北京科技大学外国语学院教授、博士生导师。主要研究领域:当代戏剧研究、改写研究、神话重述研究、文学与科技伦理研究。在《外国文学研究》《世界文学》《外国文学》等刊物发表论文20余篇,出版了《中心与边缘:当代英国戏剧家汤姆·斯托帕德》《二十世纪英国戏剧》《战后英国戏剧中的哈罗德·品特》《当代英国戏剧史》等著作。
- 书目附注:
- 有书目(第190-198页)和索引
- 提要文摘附注:
- 改写是人类文学创作传统的一部分,也是后现代文学创新的内动力之一。同样的故事在一代又一代的作家手中被改写和再述,不断演绎出新的意义,推陈而出新。可以说,人类文学的创作历史就是一部改写的历史。本书在内容上分为四个部分。第一部分挖掘人类改写创作的悠久历史,论述传统改写与现当代改写在实践上的差异,阐述改写现象的普遍性和复杂性;第二部分从改编和改写概念的辨析出发,梳理后现代改写理论的缘起与流变,厘定后现代改写的理论体系;第三部分以《改写与挪用》和《对话莎士比亚》中的改写分析为经典案例,以对当代经典改写作品《菲德拉之爱》《李尔的女儿们》《罗森格兰兹和吉尔登斯吞已死》的评析为原创案例,论述了当代改写研究的方法和路径;第四部分立足当下改写研究的未竟之地,为研究者指出了进一步拓展的研究方向和选题。
全部MARC细节信息>>
索书号 | 条码号 | 年卷期 | 校区—馆藏地 | 书刊状态 | 还书位置 |
I106/242 | S3457285 | 总馆—文艺书库(凤阳) | 借出-应还日期:2025-02-21 | 流通典藏部 | |
I106/242 | S3454394 | 2021 | 总馆—文艺书库(龙湖) | 可借 | 文艺书库(龙湖) |
I106/242 | S3454395 | 2021 | 总馆—文艺书库(龙湖) | 可借 | 文艺书库(龙湖) |
显示全部馆藏信息