| 暂存书架(0) | 登录

MARC状态:订购 文献类型:中文图书 浏览次数:2

题名/责任者:
我独自游荡, 像一朵孤云:华兹华斯诗选/(英) 威廉·华兹华斯著 黄杲炘译
出版发行项:
南京:译林出版社,2024.11
ISBN及定价:
978-7-5753-0011-7 精装/CNY69.00
载体形态项:
17, 425页:图;21cm
统一题名:
I wandered lonely as a cloud
其它题名:
华兹华斯诗选
丛编项:
原野诗丛
个人责任者:
华兹华斯 (Wordsworth, William), 1770-1850 著
个人次要责任者:
黄杲炘, 1936- 译
学科主题:
诗集-英国-近代
中图法分类号:
I561.24
相关题名附注:
原文题名取自封面
责任者附注:
威廉·华兹华斯, 英国文学史上最重要的诗人之一, 湖畔派诗人代表人物。与塞缪尔, 柯勒律治合著〈抒情歌谣集》, 发起了英国的浪漫主义运动, 主张强烈感情的自然流露, 与传统诗歌分道扬镶。黄杲忻, 退休前为上海译文出版社编审。译有《柔巴依集》《坎特伯雷故事》《〈丁尼生诗选》《秀发遭劫记》等。出版的英汉对照译诗集有
提要文摘附注:
本书内容包括: 椋鸟之死、一支歌谣、为将来离校而作、舟中晚唱、怀念柯林斯、题登山小路旁的座位、“报时的钟在敲, 我得去了”、可怜的苏珊在梦想、夜景、坎伯兰的老乞丐等。
全部MARC细节信息>>
此书刊没有复本
此书刊可能正在订购中或者处理中
显示全部馆藏信息
借阅趋势

同名作者的其他著作(点击查看)
-->
姓名:
手机号:
送 书 地:
收藏到: 管理书架