| 暂存书架(0) | 登录

MARC状态:审校 文献类型:中文图书 浏览次数:22

题名/责任者:
英汉法律翻译案例讲评/李克兴编著
出版发行项:
北京:外文出版社,2011
ISBN及定价:
978-7-119-07223-4/CNY30.00
载体形态项:
210页;21cm
并列正题名:
Legal translations explainned
丛编项:
名师讲翻译
个人责任者:
李克兴 编著
学科主题:
法律-英语-翻译
中图法分类号:
H315.9
书目附注:
有书目 (第207-210页)
提要文摘附注:
本书以法律文本为模版, 从英汉翻译的角度切入, 内容结构按照“原文+原译文+译文评注+改后译文”的形式, 主要针对学生译文中存在的问题与不足, 从语言和文化等多个层面进行讲解评析, 切中要害, 给出指导, 引领学习者确立正确的思维方式, 提高翻译技能。
全部MARC细节信息>>
索书号 条码号 年卷期 校区—馆藏地 书刊状态
H315.9/750 S3312785 2011 - 总馆—基础应用书库(龙湖)     可借
H315.9/750 S3312786 2011 - 总馆—基础应用书库(龙湖)     可借
显示全部馆藏信息
借阅趋势

同名作者的其他著作(点击查看)
-->
姓名:
手机号:
送 书 地:
收藏到: 管理书架