| 暂存书架(0) | 登录

MARC状态:待编 文献类型:中文图书 浏览次数:4

题名/责任者:
汪榕培典籍英译散论/蔡华著
出版发行项:
沈阳:东北大学出版社,2023.7
ISBN及定价:
978-7-5517-3298-7/CNY88.00
载体形态项:
251页:图, 摹真;24cm
个人责任者:
蔡华
学科主题:
古籍-英语-翻译-研究-中国
中图法分类号:
H315.9
书目附注:
有书目
提要文摘附注:
本书围绕汪榕培英译中国古典文学经典操作、主张与评析等内容, 集中探讨了译者在文学典籍译作实务践行、译理创新与复译比读三个方面的翻译选择、翻译原则与翻译目的所在。整体来看, 文集系统阐释的是汪榕培典籍英译实务及其译理的连续统特质; 总体揭示的是汪榕培英译中国古代文学经典所译所论具有将本土文化”知古”与”论今”单一发展维度演化为中英文化对话交流二维国际化时空的译介潜质。
使用对象附注:
本书适用于古籍英语翻译研究者
全部MARC细节信息>>
索书号 条码号 年卷期 校区—馆藏地 书刊状态 还书位置
S4012818   总馆—采编室     正常验收 采编室
S4012819   总馆—采编室     正常验收 采编室
显示全部馆藏信息
借阅趋势

同名作者的其他著作(点击查看)
-->
姓名:
手机号:
送 书 地:
收藏到: 管理书架