| 暂存书架(0) | 登录

MARC状态:已编 文献类型:中文图书 浏览次数:19

题名/责任者:
全译方法论/余承法著
出版发行项:
北京:中国社会科学出版社,2014
ISBN及定价:
978-7-5161-4161-8/CNY58.00
载体形态项:
336页;24cm
个人责任者:
余承法, 1974- 著
学科主题:
翻译理论
中图法分类号:
H059
一般附注:
本成果得到湖北省2013年社科基金项目“全译方法论”的资助 (立项编号: [2013] 194)
责任者附注:
余承法, 生于1974年, 博士, 中南民族大学外国语学院副教授、副院长。
书目附注:
有书目 (第331-336页)
提要文摘附注:
本书借鉴成熟的汉语理论“小句中枢说”, 遵循“三个充分”(观察充分、描述充分、解释充分) 和“两个三角”(“表-里-值”小三角和“语-思-文”大三角) 的研究要求, 按照“何译法”(what) 、“为何译”(why) -“如何译”(how) 的研究顺序, 构建以小句为中枢单位, 词、短语、复句、句群、语篇为脉络单位的范畴体系, 即: 全译作为一种翻译类型 (一级)、直译和意译两大基本策略 (二级), 对应、增减、转换、分合四种模式 (三级), 对译、增译、减译、转译、换译、分译、合译七种方法 (简称“全译七法”, 四级), 以及词对译、短语对译、小句对译、复句对译、句群对译等三十种相应技巧 (五级)。
全部MARC细节信息>>
索书号 条码号 年卷期 校区—馆藏地 书刊状态
H059/110 S2448162   总馆—社科书库(凤阳)     可借
H059/110 S2448163   总馆—社科书库(凤阳)     可借
显示全部馆藏信息
借阅趋势

同名作者的其他著作(点击查看)
-->
姓名:
手机号:
送 书 地:
收藏到: 管理书架