- 题名/责任者:
- 典籍英译标准的整体论研究:以《庄子》英译为例/黄中习著
- 出版发行项:
- 上海:华东师范大学出版社,2010
- ISBN及定价:
- 978-7-5617-7960-6/CNY59.00
- 载体形态项:
- 291页;24cm
- 其它题名:
- 以《庄子》英译为例
- 个人责任者:
- 黄中习 著
- 学科主题:
- 古籍-英语-翻译-研究-中国
- 中图法分类号:
- H315.9
- 提要文摘附注:
- 本书就典籍英译的标准问题进行深入讨论,以整体论观点,考察翻译之道、典籍英译标准之道和译者的整体翻译标准,并以《庄子》英译为个案研究,以整体论新视角分析译者整体翻译标准在忠实性(信)、可读性(顺)和创造性(创)三元要素上的中心取向。
全部MARC细节信息>>
| 索书号 | 条码号 | 年卷期 | 校区—馆藏地 | 书刊状态 | 还书位置 |
| H315.9/356 | S2051758 | 总馆—滁州校区密集书库二区 | 可借 | 滁州校区密集书库二区 |
显示全部馆藏信息



