MARC状态:审校 文献类型:中文图书 浏览次数:12
- 题名/责任者:
- 我可否把你比作夏日绮丽:莎士比亚十四行诗全集/(英)威廉·莎士比亚著 夏晗译
- 出版发行项:
- 北京:九州出版社,2022
- ISBN及定价:
- 978-7-5225-1449-9/CNY58.00
- 载体形态项:
- 22,309页;24cm
- 并列正题名:
- Shakespeare's sonnets
- 其它题名:
- 莎士比亚十四行诗全集
- 个人责任者:
- (英) 莎士比亚 (Shakespeare, William 1564-1616) 著
- 个人次要责任者:
- 夏晗 译
- 学科主题:
- 十四行诗-诗集-英国-中世纪
- 中图法分类号:
- I561.23
- 责任者附注:
- 威廉·莎士比亚 (1564.4.23-1616.4.23),英国文艺复兴时期剧作家、诗人,以其卷帙浩繁的剧作饮誉世界,但其诗歌,尤其是他的十四行诗,同样大放异彩。夏晗 (本名:冯志杰),博士,中国作家协会会员,中国诗歌学会理事,中国翻译协会专家会员,资深出版和翻译工作者。曾任中国三峡出版社总编等职。
- 提要文摘附注:
- 本书是英国最伟大的剧作家和诗人莎士比亚的诗作,是英国诗坛上最为绚丽的花朵,是世界文学宝库中的瑰宝,自问世以来,经久不衰。莎士比亚十四行诗每首自成一体,但循着一条主线,即友谊和爱情关系的变化和发展形成一个有机整体。诗人歌颂友谊和爱情,把两者看作人与人之间和谐关系的表征,特别强调忠诚、谅解以及心灵的契合,坚信美好事物将永存于世。译者在深入研究原诗的基础上,以最新视角进行翻译,译文忠实晓畅、诗意盎然,可望带给读者新的阅读体验。
全部MARC细节信息>>
索书号 | 条码号 | 年卷期 | 校区—馆藏地 | 书刊状态 | 还书位置 |
I561.23/3 | S3813828 | 总馆—滁州校区文艺书库 | 可借 | 滁州校区文艺书库 | |
I561.23/3 | S3813829 | 总馆—滁州校区文艺书库 | 可借 | 滁州校区文艺书库 | |
I561.23/3 | S3813830 | 总馆—滁州校区文艺书库 | 可借 | 滁州校区文艺书库 |
显示全部馆藏信息