MARC状态:已编 文献类型:中文图书 浏览次数:11
- 题名/责任者:
- 现代语言学名著导读/萧国政主编 冯志伟校订
- 出版发行项:
- 北京:北京大学出版社,2009
- ISBN及定价:
- 978-7-301-14424-4/CNY26.00
- 载体形态项:
- 240页:图;23cm
- 丛编项:
- 博雅语言学教材系列
- 个人责任者:
- 萧国政 主编
- 个人次要责任者:
- 冯志伟 校订
- 学科主题:
- 语言学-著作-简介-世界-现代-教材
- 中图法分类号:
- H0
- 书目附注:
- 有书目
- 提要文摘附注:
- 本书十分注重所选内容的原著性,认为就像文学作品的评介离不开和代替不了文学作品的阅读一样,语言学概念或流派的介绍,不能代替也代替不了显示某种理论和方法的原著阅读。要想真正了解梨子的滋味,必须亲口尝一尝,哪怕是一口半口。要想真切地感知大海,就不能止于关于大海的文字介绍和图片影像等二手资料,应有一次或数次与大海和海水零距离接触。语言理论的学习,不能止于概论、流派介绍和语言学通论之类,应该读一点原著,哪怕是一本、一篇、一节,甚至一部书的目录、前言或后记,尤其是想了解语言研究的理论、方法和打算从事语言研究和教学的人。我们提倡所有的大学本科生和研究生都读一点本学科乃至相关学科的原著,只有真正接触和钻研过大家著作的人,才有更多可能成为大家。只有真正读过原创研究的人,才有更多机会成为原创性的学者、专家和管理者。本书的结构和内容都是围绕这一理念组织的。总的原则是尽量让读者感知某部著作的原著、原创、原汁、原味,感知其继承、发展、创造的精神。为了尽量减少读者的阅读难度,原著的选择主要以中文译本为主。但同时也为便于有较好英语基础的同学和老师教学真正的原版原著,提高专业外语水平,第四、五、六三章的原著节选了英文原文,但提要仍为中文,外文节选也尽量考虑了内容和文字难度的适中性。总之,本书的一切安排都是为了帮助和方便读者阅读原著和不同程度的理解原著。对原著有更多要求的使用者,可根据全书的目录和有关内容提要,去进一步选读其他章节、全书乃至相关著作。本教材特别注重突出素质培养,即尽量不把他人和编者的结论和观点灌输给读者,只给读者一定的资料(包括得出某些结论的材料),而让读者自己去独立思考,作出自己的评价和结论。并认为这是素质型教材或读物与知识性教材或读物的根本区别。
- 使用对象附注:
- 本书可供从事语言学研究的相关人员阅读。
全部MARC细节信息>>
索书号 | 条码号 | 年卷期 | 校区—馆藏地 | 书刊状态 | 还书位置 |
H0/204 | S3674168 | 总馆—综合书库B(凤阳校区) | 可借 | 综合书库B(凤阳校区) | |
H0/204 | S1304171 | 总馆—社科书库(凤阳) | 可借 | ||
H0/204 | S1304172 | 总馆—社科书库(凤阳) | 可借 | ||
H0/204 | S1304173 | 总馆—社科书库(凤阳) | 可借 |
显示全部馆藏信息