- 题名/责任者:
- 意大利当代戏剧《尘》文本解读与翻译研究/周婷著
- 出版发行项:
- 北京:北京语言大学出版社,2022.10
- ISBN及定价:
- 978-7-5619-6160-5/CNY55.00
- 载体形态项:
- 188页:图;23cm
- 个人责任者:
- 周婷 著
- 学科主题:
- 戏剧文学评论-意大利-现代
- 中图法分类号:
- I546.073
- 一般附注:
- 中央高校基本科研业务费专项资金资助
- 书目附注:
- 有书目 (第183-188页)
- 提要文摘附注:
- 本书以意大利当代戏剧的译介为切入点, 通过理论综述与个案研究相结合的方法对戏剧文本进行分析与翻译, 并对译本进行研究。以活跃在意大利当代戏剧舞台上的剧作家、演员、戏剧导演萨维利奥·拉鲁伊纳的作品为研究对象, 对其创作作评述。选取其代表作《尘 —— 男人与女人的对白》, 运用罗兰·巴特、怀特·本雅明、罗伯特·姚斯等学者的文艺批评理论以及雅各布森、奈达、莱斯等学者提出的翻译理论作为依据进行文本解读与翻译研究。通过翻译批评, 意汉对比来探究意大利语戏剧作品的翻译策略。目前学界对于意大利戏剧文学作品的翻译研究尚处于空白。
全部MARC细节信息>>
索书号 | 条码号 | 年卷期 | 校区—馆藏地 | 书刊状态 | 还书位置 |
I546.073/1 | S3503771 | 总馆—文艺书库(龙湖) | 可借 | 文艺书库(龙湖) | |
I546.073/1 | S3503772 | 总馆—文艺书库(龙湖) | 可借 | 文艺书库(龙湖) | |
I546.073/1 | S3512727 | 总馆—文艺书库(凤阳) | 可借 | 文艺书库(凤阳) |
显示全部馆藏信息