MARC状态:审校 文献类型:中文图书 浏览次数:13
- 题名/责任者:
- 保罗·利科论翻译/(法)保罗·利科著 章文,孙凯译
- 出版发行项:
- 北京:生活·读书·新知三联书店,2022
- ISBN及定价:
- 978-7-108-07405-8 精装/CNY59.00
- 载体形态项:
- 168页:图;22cm
- 丛编项:
- 法兰西思想文化丛书
- 个人责任者:
- (法) 利科 Ricoeur, Paul@f1913-2005 著
- 个人次要责任者:
- 章文 译
- 个人次要责任者:
- 孙凯 译
- 学科主题:
- 翻译理论-研究
- 中图法分类号:
- H059
- 责任者附注:
- 保罗·利科 (1913-2005),法国当代著名哲学家、阐释学家。章文,翻译学博士,任教于北京大学外国语学院法语系。孙凯,70后学者,北京大学法语系副教授。
- 书目附注:
- 有书目
- 提要文摘附注:
- 作者利科极大程度地继承了伽达默尔的精髓,认为在书写的言语或文本中,说话者的当下性不存在了。他认为“文本”一旦形成,作者便处于“缺席”状态,文本成为一个相对独立、自足的语言实体。他认为读者 (译者) 应克服过去文化时代和自身的疏远和距离,尽量进入文本时代,化它为己,使文本的意义为自己同化。本书包括作者三篇论文:《翻译之挑战与幸福》(1997年在巴黎的“德国历史学院”所作的演讲)、《翻译的范式》(1998年在巴黎新教神学院所致开幕词) 和《一种“转渡”:翻译不可译》。
全部MARC细节信息>>
索书号 | 条码号 | 年卷期 | 校区—馆藏地 | 书刊状态 | 还书位置 |
H059/198 | S3539115 | 总馆—基础应用书库(龙湖) | 可借 | 基础应用书库(龙湖) | |
H059/198 | S3539116 | 总馆—基础应用书库(龙湖) | 可借 | 基础应用书库(龙湖) | |
H059/198 | S3539117 | 总馆—基础应用书库(龙湖) | 可借 | 基础应用书库(龙湖) |
显示全部馆藏信息