安徽科技学院图书馆书目检索系统

| 暂存书架(0) | 登录

MARC状态:审校 文献类型:中文图书 浏览次数:25

题名/责任者:
On English translation of classical Chinese poetry in light of "beauty in sense"/杨贵章著
出版发行项:
北京:知识产权出版社,2019.12
ISBN及定价:
978-7-5130-6699-0/CNY68.00
载体形态项:
248页:图;24cm
并列正题名:
古汉语诗词英译之“意美”研究
个人责任者:
杨贵章
学科主题:
古典诗歌-英语-文学翻译-研究-中国
中图法分类号:
I207.22
中图法分类号:
H315.9
一般附注:
本书获广东金融学院创新强校项目资助
书目附注:
有书目 (第234-242页)
提要文摘附注:
本研究探讨了中国古典诗词英译批评的理论与方法,从主题与主题情态倾向的关联性融合理论视角,研究“枫”“霜”“独立”“床”“啼”“孤”“独”“梳妆”等中国古典诗词微观语词之英译,对李白、杜牧等唐代诗人杰作和苏轼、晏几道等宋朝词人作品之英译提出具体的英译策略。案例分析具指导性和可阐释性,在一定程度上拓宽了“主题与主题倾向关联性融合”的理论框架。
使用对象附注:
古汉语诗词英译研究人员
全部MARC细节信息>>
索书号 条码号 年卷期 校区—馆藏地 书刊状态
I207.22/275 S3296974  - 总馆—文艺书库(龙湖)     可借
I207.22/275 S3296975  - 总馆—文艺书库(龙湖)     可借
显示全部馆藏信息
借阅趋势

同名作者的其他著作(点击查看)
用户名:
密码:
验证码:
请输入下面显示的内容
  证件号 条码号 Email
 
姓名:
手机号:
送 书 地:
收藏到: 管理书架