- 题名/责任者:
- 英汉时文翻译教程:语篇视角/郭立秋 ... [等] 编著
- 出版发行项:
- 北京:世界知识出版社,2017
- ISBN及定价:
- 978-7-5012-5463-7/CNY68.00
- 载体形态项:
- 10, 437页;24cm
- 并列正题名:
- English-Chinese translation coursebook for current affairs:text-based approach
- 个人责任者:
- 郭立秋 编著
- 个人责任者:
- 徐英 编著
- 个人责任者:
- 骆忠武 编著
- 学科主题:
- 英语-翻译-教材
- 中图法分类号:
- H315.9
- 一般附注:
- 外交学院规划教材
- 题名责任附注:
- 题名页题: 郭立秋, 徐英, 骆忠武, 王红利编著
- 责任者附注:
- 郭立秋, 硕士生导师, 外交学院英语系副主任, 翻译研究中心主任。
- 书目附注:
- 有书目 (第434-437页)
- 提要文摘附注:
- 本书包括三方面内容: 专题专业知识、语篇基本原理、语篇翻译技巧。第一, 就题材而言本书覆盖比较全面, 12个热点话题都从概述、术语、句子和语篇四个方面切入。概述部分高度概括本话题总体情况并给出重要词语的英文说法; 术语部分主要选列相关题材的常用术语及汉语对应词; 句子部分主要包含相关题材的关键词、主旨要点及对应的汉语译文; 语篇部分选择相关题材的三个完整语篇就理解与翻译的细节进行讨论, 其中前两篇用作语篇翻译讲解的范例, 一篇用作练习。
全部MARC细节信息>>
索书号 | 条码号 | 年卷期 | 校区—馆藏地 | 书刊状态 |
H315.9/809 | S3314964 | 2017 - | 总馆—基础应用书库(龙湖) | 可借 |
H315.9/809 | S3314965 | 2017 - | 总馆—基础应用书库(龙湖) | 可借 |
显示全部馆藏信息