MARC状态:已编 文献类型:中文图书 浏览次数:9
- 题名/责任者:
- 理解与表达:英语口译案例讲评/李长栓著
- 出版发行项:
- 北京:外语教学与研究出版社,2013.8
- ISBN及定价:
- 978-7-5135-3508-3/CNY48.90 (含光盘)
- ISRC及定价:
- CN-A16-13-00221
- 载体形态项:
- 365页;23cm+光盘1片
- 并列正题名:
- Meaning and expression:annotated texts in English/Chinese interpretation
- 其它题名:
- 英语口译案例讲评
- 个人责任者:
- 李长栓 著
- 学科主题:
- 英语-口译-研究
- 中图法分类号:
- H315.9
- 责任者附注:
- 李长栓, 1968年生, 河南人, 北京外国语大学高级翻译学院教授。著有《非文学翻译理论与实践》( 中译) 、《非文学翻译》( 外研社) , 《理解与表达: 汉英翻译案例讲评》(外文社, 合著) 等。
- 提要文摘附注:
- 本书是作者多年口译学习和实践的心得体会, 目的是通过具体的翻译情景, 与初学者分享口译的通常做法和思路, 帮助译员树立正确的翻译理念。练习材料均为真实的现场录音和口语材料, 所有的现场发言均提供逐字记录和参考译文, 而且每段译文之后都附有译员思维过程分析, 以及解决翻译问题的方法。
全部MARC细节信息>>
索书号 | 条码号 | 年卷期 | 校区—馆藏地 | 书刊状态 |
H315.9/491 | S2379313 | 总馆—社科书库(凤阳) | 可借 | |
H315.9/491 | S2379314 | 总馆—社科书库(凤阳) | 可借 | |
H315.9/491 | S2379315 | 总馆—社科书库(凤阳) | 可借 |
显示全部馆藏信息